For citation:
AuthorLastName, AuthorFirstName (2012) Title-of-the-paper-you-are-citing. In:
Reinelt, R. (ed.) (2012) The OLE at JALT 2012 Compendium compiled for OLE by Rudolf Reinelt Research Laboratory, Ehime University, Matsuyama, Japan, p. first page – last page.
主催:JALT Japanese Association for Language Teaching
OLE Other Language Educators SIG
ルードルフ・ライネルト研究室、愛媛大学 教育・学生支援機構
Organization: Rudolf Reinelt, Ehime University Center for General Education
All rights remain with the authors and the original publishers
All materials and papers only free for viewing. For educational and research uses contact the authors or the editor
Imprimatur
Rudolf Reinelt (ed.)
The OLE at JALT 2012 Compendium
JALT 2012におけるOLE資料全集
Oct. 13 & 14, 2012年10月13・14日
National Olympics Memorial Youth Center in Yoyogi, Japan
松山市 愛媛大学
December 2012
Issued for OLE at JALT by:
Rudolf Reinelt Research Laboratory
Institute for Education and Student Support
Center for General Education
Ehime University
Bunkyo-cho 3
790-8577 Matsuyama, Japan
-81-(0)89-927-9359 (T/F)
reinelt.rudolf.my@ehime-u.ac.jp
www.ehime-u.ac.jp/
Table of Contents page
Introduction to the OLE at JALT 2012 Compendium 4
Presentation materials and papers
in order of presentation at events (for abc-order see the volume-final index) 6
451 Individual Presentation
1. Bruno Vannieuwenhuyse, Teaching French over four university years 8
414 Spanish Forum: Adapting resources to the learning context
2. Paula Letelier, El tratamiento de la gramática en 3 manuales de ELE 12
3. Cecilia Silva, Criterios para la creación de un manual adecuado al grupo de
estudiantes 16
4. Bernardo Astigueta, Integración de «Entre amigos» a la plataforma virtual
Moodle 19
5. Maria Fernandez, ESTILOS DE APRENDIZAJE: factores QUE PROPICIAN
UN CAMBIO 26
380 FL Teaching in the 21st Century
6. Rudolf Reinelt, The DAAD Germany Seminar in Matsuyama 2012 29
457 OLE SIG Forum
7. Margit Krause-Ono, Bericht über die fortlaufende Ausrichtung der 2. Fremdsprachen nach GER. 36
8. Morten Hunke, Linguistic Furor Teutonicus vs Swedish Laissez-faire? 41
9. Margit Krause-Ono, Sind Nachrichten gleich Nachrichten? 44
10. Andreas Kasjan, Zur Entwicklung eines multilingualen Lernmoduls für Mobiletelefone 52
11. Rudolf Reinelt, 2FL students’ preparedness for cultural differences 56
253 French Forum: Expanding learning opportunities
12. Philip Adamek, La culture philosophique française aux cours de français au Japon
64
13. Eric Fortin, La relation entre la profession d’infirmier et l’apprentissage du français au moyen de la théorie du chaos 69
275 Multilingualism Forum: Digital media support other FL learning contexts
14. Yuko Hoshino, Cha Hua Hui (Tea Party) ver.2 73
15. Don Maybin, CALL+Classes 4 Korean: A Student’s Perspective PC+授業−韓国語学習者の立場から 78
16. Rudolf Reinelt, Quality management in 1st year 2FL German Skype Oral exams with native speakers 80
319 The Chinese Workshop
17. Keiko Mizuguchi, つながりをめざした中国語教育の提言 Suggesting Chinese language education for connecting 88
18. Gretchen Shu-Ju Chen, The „Composition“ project 93
19. Yahsuan Yeh, ゼロから中国語 Chinese from zero 95
20. Nancy Lee, Changes in Japanese University students beliefs toward Chinese and English Learning 104
21. Rudolf Reinelt, Chinese en passant 109
605 German Workshop: Making a defference in the German Workshop
22. Oliver Mayer, Schreiben in der Fremdsprache – freie Textproduktion im Anfängerunt erricht 115
23. Axel Harting, Lehrsprache im japanischen Deutschunterricht aus der Lemerperspektive 120
24. Michael Hoehn, Am Ziel vorbeischießen? – Die immensen Chancen nuetzen, die das Land der Zielsprache bietet! 124
25. Gabriele Christ-Kagoshima, Kurzzeitauslandsaufenthalte 129
26. Rudolf Reinelt, Azoc: How German made a difference 144
Scenes from OLE at JALT 2012 156
Feedback 157
Introduction to the OLE at JALT 2012 Compendium
On this compendium
OLE, the Other Languages Educators Special Interest Group in JALT, the Japanese Association for Language Teaching, may arguably claim to be the biggest organization and have the most presentations of any Japanese institution concerned with the instruction of multiple foreign languages. This volume offers all freely visible material that was presented in the OLE presentations at JALT 2012 on Oct. 13 and 14 at ACT City in Hamamatsu. With its sheer amount and span of areas, approaches, languages and research topics covered at least in part, this is a small “compendium” of presentations in cross-linguistic learning and teaching contexts in Japan.
The role of OLE in JALT
OLE is not meant to interfere with individual language teaching organizations. They are vital to demonstrate that each foreign language other than English is strong enough on its own in Japan. OLE is meant to give these organizations additional clout as a second force in the large overarching language teacher association that is JALT with its over 2000 members. JALT and OLE are very well on their way to become one, if not the first, address to contact if multiple foreign languages are concerned.
OLE at JALT 2012
This year’s JALT 2012 conference was another successful event for OLE. Despite two no-shows of international individual presentations, there were 27 presentations by 24 presenters in 7 workshops and one individual presentation. Besides the annual French Forum and German and Spanish workshops and the Multilingualism Forum as well as the Embassy Forum: Foreign Language Teaching in the 21st century, this year saw the first Chinese workshop at JALT. Prof. Mizuguchi (of the Japan Forum) explained us the Chinese part of the Meyasu curriculum for high schools. Four more presentations helped us get an even deeper impression of the efforts made in teaching and learning Chinese in Japan. It is hoped that we will see and hear more of this language and that it will be even more widely represented in JALT in coming years.
On issuing this compendium
This introduction can give only a brief overview of the events related to OLE at JALT 2012 all of whom are represented, in one way or other, in the following pages.
At the conference itself, we have been gathering the presenters’ papers, presentations and materials and this is the third year the presentation materials are made public in this form. Materials appear as they were made available by the presenters.
This compendium contains most materials from almost all contributions. The wide variety of presentations make a difference in various areas of other foreign language teaching such as languages, methods and results of both research and teaching.
Events and numbers from OLE at JALT 2012
This year saw a slight increase in presentations and events.
All in all we had 27 presentations by 24 presenters in 8 events:
- 3 presentations in the Multilingualism forum by Profs. Hoshino, Maybin and Reinelt.
- 3 presentations by Profs. Lauffenburger, Adamek, and Fortin in Le Forum de Francais.
- 4 presentations in the Spanish workshop by Profs. Letelier, Silva, Astigueta, and Fernandez.
- 6 presentations in the OLE SIG forum by Profs. Krause-Ono (2), Voegel, Hunke , Kasjan, and Reinelt.
- 5 presentations in the German workshop by Profs. Meyer, Höhn, Christ-Kagoshima, Harting, and Reinelt.
- 5 presentations in the Chinese Workshop by Profs. Mizuguchi, Chen, Yeh, Lee and Reinelt.
- 1 presentation in the Embassy Panel: FL Teaching in the 21st century: Rudolf Reinelt for the DAAD, the German Academic Exchange Service.
- There was also one independent presentation by Prof. Vannieuwenhuyse.
Still available materials
This year we also had a huge number of up-to-date materials, some of which are still available from the coordinator at reinelt.rudolf.my@ehime-u.ac.jp for free.
Elections
OLE also held elections at its Annual General Meeting. All officers had to step down due to re-election restrictions. In the ensuing election, each of the former officers was proposed as a new candidate and then elected
On using this compendium
All readers are asked to spread information on this compendium as widely as possible to their colleagues, friends, teachers and learners, etc. The materials can be used as is in class and for research. For all other purposes, please contact the authors for permission personally or via this coordinator at reinelt.rudolf.my@ehime-u.ac.jp.
Gratitude
As everything appears online, we gratefully acknowledge the support of the Education and Student Support Center’s General Education Department at Ehime University for OLE at JALT.
It is hoped that this compendium is another helpful service to everyone in OLE and beyond by helping updating all other languages teachers and researchers, as well as getting ideas for the future.
Your OLE SIG coordinator,
Rudolf Reinelt, Ehime University
... and on to OLE at Jalt 2013
JALT next year will be on Oct.25-28th in Kobe’s Portopia Convention Center with the theme “Learning is a Lifelong Voyage”. The deadline for proposal submissions is probably early April 13, 2013, see also http://jalt.org/conference. Please consult upcoming issues of the OLE NL for more up-to-date information.
This volume also contains a brief schedule of OLE-related events in 2013. More detailed information on the events will be made available in coming OLE NLs, but also keep a constant look on the calendar on the JALT homepage.
OLE is a also a sponsor of PanSIG and JaltCALL, so please also consider presenting there. For any event, please apply early as vacancies fill up fast.
Presentation materials and papers
in order of presentation at events (for abc-order see the volume-final index)
<個人発表>
451 Bruno Vannieuwenhuyse, “Teaching French over four university years” (60min)
Time: Sat., Oct. 13: 11:00-12:00
<414 Spanish Forum>
Title: Adapting resources to the learning context
Time: Sat., Oct. 13: 12:10-13:40
1. Paula Letelier, “El tratamiento de la gramática en 3 manuales de ELE”
2. Cecilia Silva, “Criterios para la creación de un manual adecuado al grupo de estudiantes”
3. Bernardo Astigueta, “Integración de «Entre amigos» a la plataforma virtual Moodle”
4. Maria Fernandez, “ESTILOS DE APRENDIZAJE: factores QUE PROPICIAN UN CAMBIO”
<380 FL Teaching in the 21st Century>
Time: Sat., Oct. 13: 15:50-16:50
1. Rudolf Reinelt, “The DAAD Germany Seminar in Matsuyama 2012”
<457 The OLE SIG Forum>
Time: Sat., Oct.13: 17:00-18:35(-18:45)
1. Margit Krause-Ono, “Bericht über die fortlaufende Ausrichtung der 2. Fremdsprachen nach GER”
2. Bertlinde Voegel, “Lernen und Gehim : Aspekte des aktuellen Forschungsstandes”
3. Morten Hunke, “Linguistic Furor Teutonicus vs Swedish Laissez-faire?”
4. Margit Krause-Ono, “Sind Nachrichten gleich Nachrichten?”
5. Andreas Kasjan, “Zur Entwicklung eines multilingualen Lernmoduls für Mobiletelefone”
6. Rudolf Reinelt, “2FL students’ preparedness for cultural differences”
<378 AGM>
Time: Sat., Oct. 13: 18:45-19:00
<253 French Forum>
Title: French Forum: Expanding learning opportunities
Time: Sun., Oct. 14: 9:00-10:00
1. Alain Lauffenburger, “De Hamamatsu à Hamamatsu”
2. Philip Adamek, “La culture philosophique française aux cours de français au Japon”
3. Eric Fortin, “La relation entre la profession d’infirmier et l’apprentissage du français au moyen de la théorie du chaos”
<320 Multilingualism Forum>
Title: Digital media support other FL learning contexts
Time: Sun., Oct. 14: 12:05-13:40(-13:50)
1. Yuko Hoshino, “Cha Hua Hui (Tea Party)ver.2”
2. Don Maybin, “CALL+Classes 4 Korean: A Student’s Perspective PC+授業−韓国語学習者の立場から”
3. Rudolf Reinelt, “Quality management in 1st year 2FL German Skype Oral exams with native speakers”
<319 The Chinese Workshop>
Time: Sun., Oct. 14: 15:45-17:20(-17:30)
1. Keiko Mizuguchi, “つながりをめざした中国語教育の提言Suggesting Chinese language education for connecting”
2. Shu-Ju Chen (Gretchen Chen), “The “composition” project”
3. Yahsuan Yeh, “ゼロから中国語 Chinese from zero”
4. Nancy Lee, “Changes in Japanese University students beliefs toward Chinese and English Learning”
5. Rudolf Reinelt, “Chinese en passant”
<605 German Workshop>
Title: Making a difference in the German Workshop
Time: Sun., Oct.14: 17:30-19:00(-19:10)
1. Oliver Mayer, “Schreiben in der Fremdsprache – freie Textproduktion im Anfängerunt erricht”
2. Axel Harting, “Lehrsprache im japanischen Deutschunterricht aus der Lemerperspektive“
3. Michael Hoehn, “Am Ziel vorbeischießen? - Die immensen Chancen nuetzen, die das Land der Zielsprache bietet!“
4. Gabriele Christ-Kagoshima, “Kurzzeitauslandsaufenthalte“
5. Rudolf Reinelt, “Azoc: How German made a difference“